• 2009-06-20

    昨天,毕业典礼

    版权声明:转载时请以超链接形式标明文章原始出处和作者信息及本声明
    http://sakyac.blogbus.com/logs/41275311.html

        详细的欢乐详情迟点奉上。
        转一首毕业典礼上听到的诗。俄语系的老师朗诵得声情并茂,我听着,联系起最近国内发生的一系列事情,不由得潸然泪下。

    《这也是一切》 舒婷

    ——答一位青年朋友的《一切》

     

    不是一切大树

    都被暴风折断;

    不是一切种子

    都找不到生根的土壤;

    不是一切真情

    都流失在人心的沙漠里;

    不是一切梦想

    都甘愿被折掉翅膀。

    不,不是一切

    都像你说的那样,

    不是一切火焰

    都只燃烧自己

    而不把别人照亮;

    不是一切星星

    都仅指示黑夜

    而不报告曙光;

    不是一切歌声

    都掠过耳旁

    而不留在心上。

    不,不是一切

    都像你说的那样!

    不是一切呼吁都没有回响;

    不是一切损失却都无法补偿;

    不是一切深渊都是灭亡;

    不是一切灭亡都覆盖在弱者头上;

    不是一切心灵

    都可以踩在脚下,烂在泥里;

    不是一切后果都是眼泪血印,

    而不展现欢容。

    一切的现在都孕育着未来,

    未来的一切都生长于它的昨天。

    希望,而且为它斗争,

    请把这一切放在你的肩上。





    评论

  • 怒!那是我們德語的老師啊啊啊……傳說中最有小資情調的Frau Teng